注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

die rose的博客

执着地迈向成功、酝酿成熟。人生是一连串教训,经历了才会理解

 
 
 

日志

 
 
关于我

我不可能做到别人要求我做每一件事,我只有足够时间去做我该去做的事情。如果我无法把每件事情都作到尽善尽美,这便意味着我想做的事情已经超过了我该去做。认清了自己的人生坐标,我的生活变得更为简单了,作息安排也更为合理。 魅力由它而生,它是苦难的根源,也是塑造坚强现在的原因。愿意相信别人,能够承担别人的信任,相信别人却是极其艰难的决定。心底的秘密存在于过去,找到那个能接受过去的人,就能有勇气焚毁所有的担心,融化冰封的城堡,让世界大地回春。

网易考拉推荐

关心环境,完全信赖  

2012-06-03 16:06:36|  分类: message |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

关心环境,完全信赖 - die rose - die rose的博客

关心环境,完全信赖

Care medium every trust
关心环境,完全信赖

梅维恒(Victor H. Mair),宾夕法尼亚大学东亚语言文化系汉语言文学教授


1、保护环境,人人有责——Care medium every trust
Care medium every trust,将这句话回译过来似乎是:关心环境,完全信赖。
即使用谷歌翻译,也不会得出上述句子。谷歌翻译的结果是:Protection of the environment is everyone's responsibility。梅维恒(Victor H. Mair)教授认为这可能是谷歌翻译给出的最好译文之一。
这句话的百度翻译是:Protect environment, is everyone's responsibility.
必应翻译给出的结果是:Protecting the environment is everyone's responsibility.

2、小草休扈,请勿扛搅——DO NOT DISTURB, TINY GRASS IS DREAMING.
我估计这句汉语可能是吴方言,但梅维恒教授认为原作者可能是写错字了——即“休扈”是“修护”、“休息”之误,“扛搅”是“打搅”、“打扰”之误。
梅教授认为,这一句的俄语翻译最糟糕,它用动词vkhodyat входят ("enter",进入) 而不是bespokoit' беспокоить ("disturb",打扰)。[按:可惜看不到图]日语翻译是四个翻译中最可爱的:一休み中、ノックするのをご遠慮ください。朝鲜语的译文过于拘泥语法细节和敬语:??? ?? ??? ???? ????。

3、休间小站 / 休間小站——Lie Fallow Small And Pave
Pave意为“铺设”,无论怎么说,它似乎和“站”没什么关系。
梅教授给出的英译是:Little Leisure Station / Stop。

4、饱和脂肪——Shut the fat fully
这个食品成分标签上的“饱和脂肪”对应的词语是saturated fat。

5、免费避孕药具自助发放[机]——Self-Help Providing Machine Of Free Contraceptives
梅教授就这句话给出的英译是:self-service free contraceptive dispenser。

6、手推车。请走对面电梯,乘坐电梯,请顾客拉好扶好,儿童坐电梯须家长陪护,不得在电梯上打闹。
梅教授就这段话给出的英译是:Please walk over to the escalator on the opposite side. Upon getting on the escalator, passengers should hold [their cart] tightly and support [themselves] securely. Children who take the escalator must be accompanied by a parent and are not permitted to roughhouse on the escalator.

7、为了您的家庭幸福,请远离黄、赌、毒——for your family happiness, please keep yellow, gambling, poison
for your family happiness, please keep yellow, gambling, poison.这句话回译过来就是:为了您的家庭幸福,请继续变黄、赌博、下毒。
“为了您的家庭幸福,请远离黄、赌、毒”这句话的谷歌翻译是:
For your well-being of your family away from pornography.(我验证的结果是:For your family happiness, away from the yellow, gambling, drugs.)
百度翻译的结果是:For the happiness of your family from vice. (我验证的结果是:For the happiness of your family, please stay away from yellow, bet, poison.)
巴别鱼(Babel Fish)翻译的结果是:For your family happy please be far away from Huang Dudu.
我发现必应翻译的结果是:To your family happiness, please stay away from pornography, gambling, and narcotics.
梅教授给出的英译是:For your family's happiness, stay far away from prostitution, gambling, and drugs.

8、字典?词典——Dictionary?dick
看到这个,无语。

  评论这张
 
阅读(74)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017