注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

die rose的博客

执着地迈向成功、酝酿成熟。人生是一连串教训,经历了才会理解

 
 
 

日志

 
 
关于我

我不可能做到别人要求我做每一件事,我只有足够时间去做我该去做的事情。如果我无法把每件事情都作到尽善尽美,这便意味着我想做的事情已经超过了我该去做。认清了自己的人生坐标,我的生活变得更为简单了,作息安排也更为合理。 魅力由它而生,它是苦难的根源,也是塑造坚强现在的原因。愿意相信别人,能够承担别人的信任,相信别人却是极其艰难的决定。心底的秘密存在于过去,找到那个能接受过去的人,就能有勇气焚毁所有的担心,融化冰封的城堡,让世界大地回春。

网易考拉推荐

威廉王子和凯特王妃婚后一周年回顾  

2012-04-28 14:52:53|  分类: message |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

威廉王子和凯特王妃婚后一周年回顾 - die rose - die rose的博客

童话,美丽,优雅。

威廉王子和凯特王妃婚后一周年回顾

2012年4月27日

去年四月,凯特和威廉在英国伦敦威斯敏斯特大教堂举行隆重婚礼。

全世界见证了凯特?米德尔顿的童话变成现实,一个中产阶级的女孩嫁给了她心爱的王子。

一年后,坎布里奇公爵和公爵夫人显得无比幸福。在过去的12个月,两人以皇室夫妻的身份成为全球焦点,他们出席了数十个公开场合,参加了无数次慈善活动,威廉被派去福克兰群岛期间,留下来的凯特独自出席各种社交活动。

下面,每日邮报回顾了凯特和威廉一年来参加过的大型活动。

2011年4月: 皇室婚礼
The Duke and Duchess of Cambridge's wedding on April 29th was watched by over two billion people

4月29日,全球超过20亿人观看了坎布里奇公爵及公爵夫人的婚礼。
Prince William and Kate Middleton, given the title of The Duchess of Cambridge, kiss on the balcony of Buckingham Palace, London, following their wedding at Westminster Abbey

凯特的好日子:皇室阳台之吻成为2011年最受欢迎的电视画面。
Walking hand in hand from Buckingham Palace the newlyweds look happy and relaxed the day after their nuptials

婚礼过后,一对新人手牵手地从白金汉宫走出来,神采飞扬。

2011年5月
April 22, 2012: William and Kate meet with Barack Obama (left) and First Lady Michelle Obama (right), on the first day of President Obama's three-day state visit to the UK - shortly after this photograph appeared Kate's ?175 Reiss dress sold out

在美国总统奥巴马访问英国的三天行程首日,凯特和威廉会见奥巴马及其夫人——凯特身穿价值175英磅的Reiss服装,这张照片公开不久,即引起狂热抢购。

2011年6月
The Epsom Derby 2011 was the biggest gathering of the Royal Family since the royal wedding.

2011年埃普索姆-德比赛马日是皇室成员在婚礼后的最大型聚会。凯特身穿无领的米色外衣、精致的白色连衣裙及平底鞋,十分迷人,威廉和哈里王子则选择了高帽和燕尾服。
Kate and William attend the Queen's official birthday at the Horse Guards Parade, London
Kate and William attend the Queen's official birthday at the Horse Guards Parade, London 

皇家军队阅兵仪式隆重庆祝女王的生日,但首次现身于这种场合的公爵和公爵夫人扮演了重要角色,成为众人的焦点。
The Duke and the Duchess of Cambridge attend the 10th annual ARK Gala. The Duchess wears a Jenny Packham gown that cost ?3,835

坎布里奇公爵和公爵夫人参加在伦敦举办的第10届ARK盛会。公爵夫人身穿由Jenny Packham设计、价值3835英磅的的长裙。

The Duke and Duchess of Cambridge made a dazzling entrance at the 10th annual Absolute Return for Kids (Ark) Gala Dinner at Kensington Palace

坎布里奇公爵和公爵夫人参加第10届ARK(Absolute Return for Kids)盛会在肯辛顿宫举行的晚宴。凯特身穿由Jenny Packham设计的长裙,搭配LK Bennett的鞋和手袋,这是他们第一次以夫妇的身份出席公开场合活动,尽显优雅风范。
Never mind the royal wave: Kate and William take part in a Mexican wave on Centre Court as they watched Andy Murray beat Richard Gasquet at Wimbledon

别介意皇室的喜好:凯特和威廉在中心球场加入墨西哥球迷当中,观看Andy Murray 对 Richard Gasquet 的温布尔登网球赛。

2011年7月

Pretty in purple: Prince William and the Duchess of Cambridge took part in Canada Day celebrations on Parliament Hill

漂亮的紫色:坎布里奇公爵和公爵夫人参加在国会山举行的加拿大国庆日庆典。The Duke and Duchess of Cambridge chat during a citizenship ceremony: Kate's brooch was borrowed from the Queen

坎布里奇公爵和公爵夫人在一个公民宣誓仪式期间交谈:凯特戴着女王的胸针。
Prince William and Kate Middleton at the Canadian Museum of Civilization, Ottawa Canada
Prince William and Catherine, Duchess of Cambridge arrive at a citizenship ceremony in Gatineau. 

热烈欢迎:威廉王子和妻子凯瑟琳在加拿大文明博物馆,参加庆祝加拿大国庆日的一个公民宣誓仪式。公爵夫人戴了一顶枫叶红帽。

William watches as his wife shovels dirt during a tree planting ceremony at Rideau Hall in Ottawa 

William and Kate shovel dirt during a tree planting ceremony at Rideau Hall in Ottawa 

在加拿大屋太华总督官邸举行的植树仪式中,威廉在接妻子传过来的铲子之前,看着她铲地上的泥土。

Visit: William and Kate arrive at Prince Edward Island watched by a number of fans who had dressed up in period costume for the occasion

参观:凯特和威廉抵达爱德华王子岛,粉丝们身穿传统服饰在旁边观看。

Lady in white: Kate wore a cricket style outfit for the occasion 
Lady in white: Kate wore a cricket style outfit for the occasion 

全身白色的女子:凯特穿上板球风格的服装,还有蓝色的鞋,十分应景。数百名欢呼的粉丝终于见到了这对皇室夫妇。
William and Kate pose wearing the sweaters of the Canadian Rangers after being made honorary members during a visit to Blatchford Lake, Northwest Territories July 5

7月5日,凯特和威廉在访问加拿大西北地区的Blatchford Lake期间,成为加拿大游侠队的名誉队员后,穿上他们的红色运动服。
Beaming: The royal couple looked the part in matching stetson hats as they got into the rodeo spirit in Calgary

皇室夫妇受到了卡尔加里竞技精神的感染,戴上合适的斯泰森毡帽观看比赛。

Catherine, Duchess of Cambridge, and wife of Britain's Prince William arrives in Calgary 
Britain's Prince William and his wife Catherine, Duchess of Cambridge, are greeted upon their arrival in Calgary 

迷人的公爵夫人:皇室夫妇到达卡尔加里机场,身穿黄色连衣裙的凯特令人眼前一亮。
The Duke and Duchess of Cambridge at Santa Barbara Polo Club in California
The Duke and Duchess of Cambridge depart LAX airport 

凯特和威廉抵达圣巴巴拉市后没有太多露面,他们接着要去参加一个慈善马球比赛,公爵支持的球队以5-3胜出(左图),他们离开LAX机场前(右图)。
Hollywood royalty: Wearing a classic tuxedo, Prince William escorts Kate down the red carpet and into the Belasco Theatre in Los Angeles
Hollywood royalty: Wearing a classic tuxedo, Prince William escorts Kate down the red carpet and into the Belasco Theatre in Los Angeles

好莱坞皇室:身穿晚礼服的威廉王子护送凯特在红地毯上走过,进入洛杉矶的贝拉斯科剧院。
Warm welcome: The couple wave at the assembled crowd of well wishers who had gathered to catch a glimpse before they disappeared into the theatre
Guests of honour: William and Kate bring their royal charm to the LA red carpet 

温馨的欢迎:皇室夫妇接受了洛杉矶市民的良好祝福,他们在此等候就是为了目睹一下这对英国皇室新人的风采。
Mom, I'd like you to meet... Jennifer Lopez and her mother chat with the royal couple at the glittering event

妈妈,我希望你可以见到...在闪闪生辉的现场,这对皇室夫妇会见了珍妮弗·洛佩兹和她的妈妈。
Prince William and Catherine Middleton share a joke following Zara Phillips and Mike Tindall's pre wedding party on board The Britannia

威廉王子和凯特?米德尔顿有说有笑,登上英国航空的飞机,准备参加Zara Phillips 和 Mike Tindall的婚礼。
The royal couple attend the wedding of Mike Tindall and Zara Philips in Edinburgh the following afternoon

第二天下午,皇室夫妇参加了Zara Phillips 和 Mike Tindall在爱丁堡举行的婚礼。

2011年8月
Prince William and the Duchess of Cambridge visit Summerfield Community Centre, Birmingham
Prince William and the Duchess of Cambridge visit Summerfield Community Centre, Birmingham 

坎布里奇公爵和分爵夫人访问伯明翰市的Sumerfield社区中心,伸出援手支持遭受暴力蹂躏的社区——凯特换掉通常的大街着装,穿上Alexander McQueen设计的服装,再加上Prada高跟鞋。

2011年9月
Prince William and the Duchess of Cambridge arrive at the Royal Mardsen hospital in Sutton

威廉王子和公爵夫人到达萨顿的Mardsen皇家医院。

2011年10月
The royal couple attend a Charity Gala Evening hosted by 100 Women in Hedge Funds at St James's Palace in London for which Kate wore a full length red gown by ethical label, Belulah
Duchess of Cambridge 

在伦敦圣詹姆斯宫,皇室夫妇参加了对冲基金会100名妇女组织的慈善晚会,凯特穿上全身红裙,还带有醒目的Beulah标志(左图)。10月后旬,在克拉伦斯宫,凯特参加了慈善机构(In Kind Direct,查尔斯王子的慈善机构)资助下的一个私人宴会——她的丈夫不在场。

2011年11月:凯特被传有身孕
Kate and William visit UNICEF's global Supply Centre in Copenhagen on their first joint humanitarian mission

凯特和威廉首次参与人道主义活动,参观联合国儿童基金会(UNICEF)在哥本哈根的全球供应中心。
Kate and William visit UNICEF's global Supply Centre in Copenhagen on their first joint humanitarian mission

两人兴致勃勃地戴上安全帽 ,开始中心之旅——凯特对花生糊的味道反感,被传有身孕。

2011年12月:以夫妇身份参加女王官邸
桑德灵汉姆宫的盛会晚宴和圣诞节
The Duke and Duchess attend The Sun Military Awards at The Imperial War Museum with Prince Harry. Kate wears a gown by Alexander McQueen's Sarah Burton who designed her wedding dress

坎布里奇公爵和公爵夫人陪同哈里王子参加在帝国军事博物馆举办的太阳军事奖颁奖礼。凯特穿上Alexander McQueen的Sarah Burton设计的长裙,她的婚纱也是出自这位设计师之手。
Catherine, Duchess of Cambridge and Prince William visit homeless charity 'Centrepoint' in Camberwell on December 21

12月21日,凯瑟琳, 坎布里奇公爵夫人和威廉王子访问了位于坎伯威尔的无家者慈善中心站。
Kate and William attend the traditional Christmas Day service in Sandrinham with Prince Charles, and the Duchess of Cornwall

凯特和威廉陪同哈里王子、查尔斯王子和康沃尔公爵夫人参加桑德灵汉姆宫的传统圣诞日活动。
2012年1月:凯特30岁
It's Kate's 30th birthday, and on the day she attends the War Horse premiere in London's Leicester Square, wearing a stunning Temperley gown
It's Kate's 30th birthday, and on the day she attends the War Horse premiere in London's Leicester Square, wearing a stunning Temperley gown 

当天是凯特的30岁生日,这对皇室夫妇参加了斯皮尔伯格的知名电影《战马》首影式。配合现场,凯特穿上Alice Temperley设计的蕾丝长裙,威廉穿上迷人的晚礼服。
Kate reveals she is to become a volunteer with the Scouting Association

本月,凯特在伦敦宣布她将成为四个慈善机构的赞助人——戒瘾行动赞助人、儿童福利院皇家赞助人、艺术室皇家赞助人和国家肖像美术馆赞助人——同时透露她将成为童军总会612的志愿者。
2012年2月: KATE'S FIRST SOLO ENGAGEMENTS... AND VALENTINE'S DAY ALONE
Kate goes solo: William is posted to the Falklands leaving Kate to attend multiple social functions alone during February - and the Duchess takes them on with poise
Kate goes solo: William is posted to the Falklands leaving Kate to attend multiple social functions alone during February - and the Duchess takes them on with poise 

凯特独自行动:威廉被派往福克兰群岛,留下凯特独自参加2月份的多项社会活动——公爵夫人应付自如。图中,她参加了在国家肖像艺术馆举办的Lucian Freud展览开幕式。
Without Wills again, the Duchess of Cambridge hugs a young girl as she visits Alder pays a Valentine's Day visit to a Liverpool children's hospital where she is warmly welcomed by the locals who give her hundreds of bouquets and gifts
Without Wills again, the Duchess of Cambridge hugs a young girl as she visits Alder pays a Valentine's Day visit to a Liverpool children's hospital where she is warmly welcomed by the locals who give her hundreds of bouquets and gifts 

当天是情人节,凯特再次单独行动——这次她访问了利物浦的儿童医院,在那时她收到了数百束花和很多礼物。
William is still in the Falklands - but Kate is not letting the grass grow underneath her feet. On February 22 she pays a visit to an Oxfordshire school where she takes place in an art class - and gets red paint on her Orla Kiely coat-dress
William is still in the Falklands - but Kate is not letting the grass grow underneath her feet. On February 22 she pays a visit to an Oxfordshire school where she takes place in an art class - and gets red paint on her Orla Kiely coat-dress 

威廉仍在福克兰群岛——但凯特并没有停止活动。2月22日,她访问牛津郡一家学校,并参加了一堂艺术课——她的Orla Klely大衣沾上了红色颜料。
2012年3月
kate

女孩的一天:凯特、康沃尔公爵夫人和女王访问 Fortnum & Mason 茶馆。
Kate arrives in bright sunshine to visit The Prince's Foundation for Children and the Arts with her in-laws
威廉仍在福克兰群岛,凯特陪同皇室成员访问了儿童和艺术王子基金会——她的丈夫再次没有出现在旁。凯特看起来十分自信和肯定——证明了她自从与威廉结婚后一年来生活过得丰富多彩。

Pupils from Goodrich Community Primary School in East Dulwich, Globe Academy in Southwark, Langbourne Primary School and Luke's C of E Primary School, in Dulwich, were among those attending the event

查尔斯王子希望让儿媳妇参加他的王子基金会举办的慈善活动——借此经验帮助凯特慢慢适应作为公众人物的生活。
Charles and Kate were greeted by hundreds of cheering schoolchildren waving Union flags

在广场中心,旗帜飘扬,查尔斯和凯特受到了数百名学生热烈欢迎——这样的场面在她未来生活将接踵而来。
Duchess of Cambridge
Duchess 

同天稍后,作为英国奥运队和英国残奥队的大使,凯特受邀会见英国奥运曲棍球队队员。她穿上粉色运动服和运动鞋参加比赛——她不但施展球技,还带来了公爵夫人的时尚效应,全国粉色运动服即时脱销。
Duchess of Cambridge

公爵夫人与奥运队同场比赛,重回学生时代。
Duchess of Cambridge poses with the GB Mens's Hockey Team

凯特与英国男子曲棍球队队员站在一起,之前她还穿着高跟鞋。
Short address: Kate gives her first speech in honour of families at The Treehouse, a hospice run by East Anglia?s Children?s Hospices (EACH)

简短发言:在EACH(East Anglia's Children's Hospices)运营的一家医院Treehouse,凯特首次以皇室身份进行演讲。
2012年4月

Together again at last: Prince William and the Duchess of Cambridge enjoyed a week away at the renowned Trois Vallees ski resort

2012年4月:终于又可以在一起了,威廉王子从福克兰群岛安全回来后,与公爵夫人(中)、凯特母亲Carole(左)和米德尔顿家人到著名的Trois Vallees滑雪胜地度假一个星期。
The couple arrive for the British Premiere of 'African Cats at the BFI Southbank

短裙皇后:夫妇出席在英国电影学会南翼举行的纪录片《非洲野猫》首影礼,凯特穿上Matthew Willamson服装。
Prince William, The Duke of Cambridge and Catherine
The Duchess of Cambridge  

凯特快速换装:公爵夫人穿上靛蓝色斜纹软呢做的Rebecca Taylor套装,造访戈德史密斯大厅(左图),当天晚上,她将衣服换成简单灰色外衣,出现在帝国军事博物馆。

  评论这张
 
阅读(201)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017