注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

die rose的博客

执着地迈向成功、酝酿成熟。人生是一连串教训,经历了才会理解

 
 
 

日志

 
 
关于我

我不可能做到别人要求我做每一件事,我只有足够时间去做我该去做的事情。如果我无法把每件事情都作到尽善尽美,这便意味着我想做的事情已经超过了我该去做。认清了自己的人生坐标,我的生活变得更为简单了,作息安排也更为合理。 魅力由它而生,它是苦难的根源,也是塑造坚强现在的原因。愿意相信别人,能够承担别人的信任,相信别人却是极其艰难的决定。心底的秘密存在于过去,找到那个能接受过去的人,就能有勇气焚毁所有的担心,融化冰封的城堡,让世界大地回春。

网易考拉推荐

五个健身的源动力  

2011-10-04 15:45:13|  分类: message |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
五个健身的源动力 - die rose - die rose的博客

无论你多么雄心壮志,现实中你总会有各种理由轻而易举地无视掉你的健身计划。其实咱不用这样的。屡败屡战后,作者总结出了坚持锻炼的诀窍。

By Su Reid-St. John for Health.com
No matter how good your workout intentions are, it's all too easy for life to intrude and stomp all over your plans without a backward glance. But it doesn't have to be that way. After a good deal of trial and error, I've learned that the best way to ensure that your sweat sessions actually happen is to remove potential roadblocks ahead of time—in other words, make it so easy to exercise that working out becomes a foregone conclusion.

最好的方法就是:提前除掉潜在的拦路虎——换言之,让健身变得简单,变得意料之中。
Here's how:

具体如下:


Let's be realistic: If your life is anywhere as busy as mine (and I bet it is), exercise just isn't going to happen unless you map out time for it. I plan my workouts on Sunday evenings for the coming week. Here's the key: I always try to schedule an extra session so I if I do end up canceling one last-minute, I'm covered. Plus, I check the days with my husband (who also works out in the mornings) to ensure we're not going to be duking it out at 5 a.m. over who gets to use the DVD player or who has to stay inside in case our 5-year-old wakes up. 

面对现实吧:只要你有任何可能性比我忙(我赌这是必然的),健身就是不可能的——除非你自己搞出时间来。我习惯在周日晚上制订下一个礼拜的作战计划。秘籍:我总是多策划一场战斗,以便掩护之前可能发生的某场失败。另外,我跟老公(他也习惯早上锻炼)划清了三八线,以免清晨5点我俩为了争夺DVD机的操纵权或是推脱5岁娃娃的看守权而大打出手(当然了,不得不承认这也很消耗卡路里)。


Nothing can derail a morning (or afternoon) workout faster than a few enthusiastic rain clouds. Log on to weather.com or wunderground.com the night before, then choose your activity accordingly. If there's a chance of rain (or snow or high winds or whatever), skip the walk or run or bike ride and instead hit the gym, use your home treadmill or spin bike, or pop in your favorite workout DVD.

没什么比几片热情洋溢的乌云更邪恶的了。勤看天气预报,以此选择你的健身活动。如果是坏天气,就去健身馆,或在家蹬脚踏车,要么干脆美滋儿地跟着喜爱的舞曲大扭特扭。


Each night, set out (or pack) both your workout clothes and any gear you need for the next day's workout, then set them somewhere you'll see them when you first wake up.

每晚祭起明天需要的衣物装备,以便第二天一睁眼见到的不会是别的。


When you slide between the sheets at a late hour, you know it's going to be a struggle to resist hitting snooze (again and again and again) when your alarm starts blaring. Even if you work out later in the day, you'll need energy--the kind that only comes from a good night's sleep -- to carry you through so you're not dragging when you finally lace up your kicks. 

夜已深。当你扑入久违的床褥翻滚时,要觉悟,明早随着冲锋号响会有一场与睡意的死斗。即便不在早上健身,你也需要充足的睡眠补充能量——否则也许等你懒懒地系完鞋带,花儿都谢了。


So you hit the snooze button once anyway, or you have to work a little later than you'd planned. Instead of skipping your workout altogether, simply give yourself the permission to do a shorter one. Exercise for 30 minutes instead of 45, or 20 minutes instead of 30. Step up the intensity if you can, or just do a mini version of what you'd planned.

要么按一下“睡!”,要么不得不晚点儿开始你的锻炼。不要想“今天饶了我吧”,要想“今天少练一会儿吧”。当然,老天爷盯着你呢,作为忏悔,加大点儿强度吧!

  评论这张
 
阅读(16)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017