注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

die rose的博客

执着地迈向成功、酝酿成熟。人生是一连串教训,经历了才会理解

 
 
 

日志

 
 
关于我

我不可能做到别人要求我做每一件事,我只有足够时间去做我该去做的事情。如果我无法把每件事情都作到尽善尽美,这便意味着我想做的事情已经超过了我该去做。认清了自己的人生坐标,我的生活变得更为简单了,作息安排也更为合理。 魅力由它而生,它是苦难的根源,也是塑造坚强现在的原因。愿意相信别人,能够承担别人的信任,相信别人却是极其艰难的决定。心底的秘密存在于过去,找到那个能接受过去的人,就能有勇气焚毁所有的担心,融化冰封的城堡,让世界大地回春。

网易考拉推荐

建造金门大桥  

2011-10-24 00:27:53|  分类: message |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
建造金门大桥 - die rose - die rose的博客

见证一个建筑奇迹的历史照片。历时四年、花费三千五百万美元建造的金门大桥不仅是一个奇迹,还成为了一个美国标志。

建造金门大桥 - die rose - die rose的博客

 “奇迹……”
The Golden Gate Bridge, an architectural wonder and American icon, was opened on May 27, 1937. It had taken four years and over $35 million to build and the chief engineer overseeing its construction, Joseph Strauss wrote an appropriately titled poem to commemorate its opening: "The Mighty Task is Done."

金门大桥,一个建筑的奇迹,一个美国的标志,在1937年5月27日启用。用了四年时间,花费了三千五百万美元才建造完成,监督其建造过程的首席工程师约瑟夫·施特劳斯抒写下一首命名恰到好处的诗来纪念它的开幕:《奇迹已完成》。

Jan 01, 1935

1935.01.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
The 'Halfway to Hell' Club

“半路黄泉”俱乐部
The bridge pioneered the use of a moveable safety net that saved the lives of 19 construction workers over the course of the bridge's manufacture. These 19 went on to become members of the unofficial "Halfway to Hell" Club.

大桥倡导使用可移动安全网,该网在大桥建造过程中挽救了19名建筑工人的生命。这19人之后成为了非官方组织“半路黄泉”俱乐部的成员。

May 01, 1937

1937.05.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
One Leg at a Time

一次一条腿
Each of the bridge's two towers stands 746 feet above water. The bridge is designed so that the towers absorb stress on the roadway via the suspension cables.

大桥有两座钢塔,每一座矗立起来比水面高出746英尺(约227米)。大桥是这样设计的,钢塔吸收通过悬吊的钢索传送过来的桥面压力。

Jan 01, 1935

1935.01.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
The Two Towers

两座钢塔
Until the bridge was built, the only way to cross the San Francisco Bay was by ferry. The automobile ferry between Hyde Park Pier and Sausalito took about 20 minutes and cost $1.

在大桥建成之前,要穿过旧金山湾的唯一方法就是坐渡轮。海德公园码头和索萨利托之间的汽车渡轮需时约20分钟,价格1美元。

Jan 01, 1936

1936.01.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
Reaching Out to the Other Side

伸向另一边
Construction on the bridge started on Jan. 5, 1933, and ended in April 1937, $1.5 million under budget. Its color scheme of International Orange was something local residents requested.

大桥施工开始于1933年1月5日,结束于1937年4月,花费低于预算150万美元。其国际橙这个色彩方案是当地居民要求的。

Jan 01, 1937

1937.01.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
Road's All Clear

清场后的桥面
The bridge has been closed a handful of times in its history: three times for gusting winds of 69 mph or more, once each for visits by President Franklin D. Roosevelt and French President Charles DeGaulle, and briefly on some nights for construction. The longest it was ever closed was for three hours and 27 minutes in 1983 for winds of 75 mph.

大桥在其历史上曾经关闭过少数几次:三次因为时速达到或超过69英里(约111公里)的狂风,两次分别因为罗斯福总统的到访和法国戴高乐总统的到访,还有因施工在几个晚上短暂关闭。曾经关闭最长的一次是在1983年,因时速75英里(约121公里)的风关了3小时27分钟。

Jan 01, 1938

1938.01.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
Cable From San Francisco

从旧金山伸过来的钢索
Each of the bridge's two main cables contains 27,572 strands of wire, is 36 3/8 inches in diameter, and is 7,260 feet long. There are 80,000 miles of wire in each.

桥上有两根主钢索,每一根包含27572股钢线,直径36 3/8英寸(约92.4厘米),长7260英尺(约2213米)。每一根钢索有8万英里(约12.9万公里)长的钢线。

May 01, 1937

1937.05.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
Walk, Don't Run, on the Golden Gate Bridge

走在金门大桥上,不能跑
Chief Engineer of National Parks Frank Kettredge and his chief counsel George H. Harlan walk on the Golden Gate Bridge. Some of the steel in the tower was supplied by the same steel factory that made the steel for the Brooklyn Bridge.

国家公园的首席工程师弗兰克·基特里奇和他的首席法律顾问乔治·H·哈伦走在金门大桥上。钢塔上有些钢是由为布鲁克林大桥造钢的那一家钢铁厂提供的。

Mar 01, 1937

1937.03.01


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
Bird's Eye Bridge View

大桥鸟瞰
The original bridge design was far from elegant, and was rejected for aesthetic reasons. The Art Deco look evolved after consulting architect Irving F. Morrow came on board the project.

原来的大桥设计方案一点都不优雅,还因美观问题被否决掉。在顾问建筑师欧文·F·莫罗参与进来这个项目之后,这个风格派的外观才逐渐形成。
Nov 27, 1951

1951.11.27


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
Crossing the Bay

跨越海湾
"At last the mighty task is done; / Resplendent in the western sun / The Bridge looms mountain high; / Its titan piers grip ocean floor, / Its great steel arms link shore with shore, / Its towers pierce the sky," Strauss' poem begins.

施特劳斯的诗篇是这样开始的:
       “奇迹终至完成时;
       落日余辉撒桥上
       大桥耸立如山高;
       巨型桥墩握海床,
       粗钢壮臂连两岸,
       钢塔直上穿云霄。”

Nov 27, 1951

1951.11.27


建造金门大桥 - die rose - die rose的博客
Behold the Golden Gate Bridge

注视金门大桥
On Feb. 22, 1985, the billionth vehicle passed over the Golden Gate Bridge. An average of 40 million vehicles cross the bridge each year. 

在1985年2月22日,第十亿辆汽车通过金门大桥。平均每年有4千万辆汽车经过这座桥。

  评论这张
 
阅读(141)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017